Haber Tempo

  1. Anasayfa
  2. »
  3. Yaşam
  4. »
  5. ‘Toplumun genelgeçer muvaffakiyet anlayışından ayrılıyorlar’

‘Toplumun genelgeçer muvaffakiyet anlayışından ayrılıyorlar’

Haber Haber -
21 0

Kimi vakit başarma isteği ve toplumsal beklentiler uğruna hayatı ıskalayabiliyoruz. Kendi mutluluğumuzu değil, diğerlerinin doğrularını merkezimize alıp farkında olmadan üzerimize yüklenen rollerin altında tükeniyoruz. Türkiye’de Athica Yayınları’ndan çıkan ve 140’ıncı baskısını yapan ‘Hyunam-Dong Kitabevi’ tam da bu kırılma noktasında kitabevi açarak hayatı değişen bir bayanın öyküsünü anlatıyor. Okura muvaffakiyete endekslenmiş ömrün görünmeyen yükleri, toplumun dayattığı roller ve yine kendini bulma yüreği üzerine güçlü bir anlatı sunuyor. Kitabın müellifi Hwang Bo-reum sorularımızı yanıtladı.

Sizce bir kitabevini güzel yapan nedir?

Sahibinin kitaplara olan sevgisi ve besbelli kitap zevkleriyle öne çıkan bir yer olmalı. Sayısız kitabın sergilendiği büyük kitabevlerinin tersine, bağımsız olanlar çoklukla sahibinin seçtiği kitaplarla sonludur. Bu da o kitabevini kendine has kılar.

◊ Kitabınızın Türkiye’de bu kadar çok sevilmesinin nedeni ne sizce?

Çok sevdikleri için minnettarım lakin açıkçası nedenini ben de bilmiyorum. Tahminen de muvaffakiyet yolundan sapmış roman kahramanlarının buna karşın yeterli bir biçimde yaşamaya devam etmesi insanlara teselli veriyor. Romandaki karakterler toplumun genelgeçer muvaffakiyet yolundan ayrılıyorlar ve diğerlerinin gözünde başarısız üzere görünen bir hayat yaşıyorlar. Ancak onların kıssasını takip ettiğinizde, aslında hiç başarısız olmadıklarını fark ediyoruz. Tersine evvelki ömürlerine kıyasla daha manalı ve dolu bir hayat sürüyorlar. Tahminen de okurlar ‘Biz de böyleyiz’ diye düşünüp empati kuruyorlar.

◊ Yazarken size ilham veren bir tecrübeniz oldu mu?

Yazarlık hayaliyle birkaç yıl boyunca odama kapanıp daima yazdım. Ancak yazdığım iki kitabı yayınevlerine gönderdiğimde hiçbiri kabul etmedi. Üçüncü kitabım yayımlandı ancak pek ilgi görmedi. Bu kitabın taslağını 2018’de tamamladım. Kore’de evvel 2021’de e-kitap olarak, akabinde 2022’de basılı kitap olarak yayımlandı. Bana ilham veren tecrübelere gelince; muhtemelen romanımdaki karakterler üzere, toplumun başarılı hayat olarak tanımladığı yoldan sapıp muharrir olmaya karar verdiğim ve kimsenin beni tanımadığı o yıllarda yazmaya devam ettiğim periyottur. Bunlar roman karakterlerine de yansımıştır.

◊ Romanınızda Hyunam-Dong’u yer olarak seçmenizin bir nedeni var mı? Bu gerçek bir yer mi?

Koreli okuyucular ortasında bile Hyunam-Dong’un sahiden var olup olmadığını araştıranlar olmuş. Meğer Hyunam-Dong büsbütün hayal eseri bir mahalle. Mahallenin isminin ‘Hyu’ hecesiyle başlamasını istiyordum. Ayrıyeten Seul’ün Mapo-gu bölgesinde Yeonnam-dong isminde bir semt var. Oradaki ‘Yeon’ hecesini ‘Hyu’ ile değiştirerek bu ismi oluşturdum.

 

‘BİZ TEKRAR DE KÖTÜ DEĞİLİZ’

◊ Kitabınız okurlara umut ve düzgünleşme iletileri sunuyor. Bunlar sizin için neden değerli?

Başarıya dair bakış açısının çok dar olduğu Kore top-
lumunu düşünerek, çabucak herkesin peşinden koştuğu başarılı bir ömür yerine farklı bir ömür sürmenin de mümkün olduğunu ve bu türlü bir ömrün da manalı ve memnun olabileceğini anlatmak istedim. Kendi tercihiyle yahut zorunluluktan, toplumun dayattığı yoldan sapmış insanlara “Biz tekrar de üzücü değiliz, değil mi” diye seslenmek istedim.

◊ Romanınızdaki her karakter kendi yalnızlığını deneyimliyor. Sizce günümüzde neden beşerler kendini bu kadar yalnız hissediyor?

Eğer romanımdaki karakterler yalnız görünüyorsa
bunun nedeni muhtemelen Kore toplumunun çok derecede rekabetçi bir yapıda olmasıdır. Hayatta kalabilmek
için diğerlerini geçmeniz gereken bir toplumsal ortam bizi daha da yalnızlaştırıyor.

◊ Türkiye’deki okurlarınıza neler söylemek istersiniz?

Uzak bir ülkedeki okurların kitabımı bu kadar keyifle okuması minnet verici. Yakında Türkiye’de bir deneme kitabımı da yayımlamayı planlıyorum ve umarım ileride sizinle buluşurum. Sahiden çok teşekkür ederim.

Yazarın favori 3 kitabı:

‘Walden’, Henry David Thoreau

◊ ‘Demian: Emil Sinclair’in Gençliğinin Öyküsü’, Hermann Hesse

◊ ‘The Razor’s Edge’, Somerset Maugham

Kaynak : Hürriyet

İlgili Yazılar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir